150 ultimas

X FECHAS

mis 17

ENLACES

+ vistas

VARIOS


Contador Gratis
relojes para blogger html clock for websites contador de usuarios online
PULSAR   1  de arriba para cerrar pestaña

[FRP] Últimas frases de algunos escritores





En una entrada de hace unos años, repasaba algunas de las más curiosas frases dichas antes de morir por algunos personajes, según un libro de Hans Halter. En estos días me he topado con un listado similar en otro libro, pero en este caso únicamente tomando en cuenta a literatos. Cuando uno es una genio o pretende serlo en el uso de la lengua y la inventiva, se ha de ir de esta vida con un último latigazo ocurrente, aunque no siempre se consigue, ya que muchos no pensaban que aquellas serían sus últimas palabras. Ahí va la lista.

  • Ahora me iré a dormir. Buenas noches (Lord Byron)
  • ¡Que Dios ayude a mi pobre alma! (Edgar Allan Poe)
  • Ten valor, Charlotte, ten valor (Anne Brontë)
  • Alce, indio (Incomprensible frase de Henry David Thoreau)
  • Incorpórame, quiero cagar (Walt Whitman. Vive Dios que ningún hombre debería irse de este mundo con esa sensación en el cuerpo. Descargue primero y luego lléveselo Dios a su vera)
  • Pero los campesinos… ¿Cómo mueren los campesinos? (Lev Tolstói)
  • Se disipa la niebla (Emily Dickinson)
  • ¿No es meningitis? (Louise May Alcott)
  • O se va él o me voy yo (Oscar Wilde. Al parecer se refería al papel pintado de la habitación, que no debía ser de su agrado. Ganó el papel pintado)
  • Ahora puedo cruzar las arenas movedizas (Lyman Frank Baum)
  • Eres maravillosa (Arthur Conan Doyle, dirigiéndose a su mujer. No es mal final para una vida)
  • Vete, estoy bien (Herbert George Wells)
  • ¿Cuál es la respuesta? ¡Ah!, ¿cuál es la pregunta? (Gertrude Stein. Entre una frase y otra hubo un silencio)
  • ¿En serio nadie la entiende? (James Joyce. Se refería a una obra suya, Finnegans Wake. Si supiera lo que piensan muchos de su Ulises…)
  • ¡Mátame, o si no eres un asesino! [sic](Franz Kafka)
  • Nacido en una habitación de hotel y ¡maldita sea! Muerto en otra (Eugene O'Neill)


Y para cerrar, de postre una frase que ya estaba en la recopilación que publiqué hace tiempo de la que les hablaba al comienzo.
  • Me he bebido 18 vasos de whisky puro. Creo que es todo un récord (Dylan Thomas)


Fuente: Vidas secretas de grandes escritores, de Robert Schnakenberg

Me puedes seguir en twitter: @vitike
Y Curistoria también está en Facebook
**
Autor del articulo -

Últimas frases de algunos escritores

**
Si te ha gustado lo mejor que debes hacer es ir a su blog/pagina.*****En mi blog no puedes dejar comentarios , pero si en el del autor. ********HA ENTRADO EN el BLOG/ARCHIVO de VRedondoF. Soy un EMPRESARIO JUBILADO que me limito al ARCHIVO de lo que me voy encontrando "EN LA NUBE" y me parece interesante. Lo intento hacer de una forma ordenada/organizada mediante los blogs gratuitos de Blogger. Utilizo el sistema COPIAR/PEGAR, luego lo archivo. ( Solo lo  INTERESANTE según mi criterio). Tengo una serie de familiares/ amigos/ conocidos (yo le llamo "LA PEÑA") que me animan a que se los archive para leerlo ellos después. Los artículos que COPIO Y PEGO EN MI ARCHIVO o RECOPILACIÓN (cada uno que le llame como quiera) , contienen opiniones con las que yo puedo o no, estar de acuerdo. ******** Cuando incorporo MI OPINIÓN, la identifico CLARAMENTE,  con la única pretensión de DIFERENCIARLA del articulo original. ***** Mi correo electrónico es vredondof (arroba) gmail.com por si quieres que publique algo o hacer algún comentario.***** Por favor!  Si  te ha molestado el que yo haya publicado algún artículo o fotografía tuya,  ponte en contacto  conmigo (vredondof - arroba - gmail.com ) para solucionarlo o retirarlo 


--
Publicado por Blogger para FRP el 5/01/2013 05:30:00 a.m.
Leer más...

[FRP] La historia del 'Coño de la Bernarda'



Cuentan las crónicas que la tal Bernarda nació a mediados del siglo XVI en Artefa, pequeño pueblo de las Alpujarras granadinas. Tenía fama de santera y recorría la comarca con sus tablillas de oraciones con una mezcla de versículos coránicos y cristianos para contentar a los dos bandos religiosos que poblaban el Ándalus.



La mujer, igual enderezaba una pata torcida de un cordero o curaba una dolencia en la espalda, que dirigía los rezos en la ermita en ausencia del cura, por lo que era muy querida entre la vecindad.

Una noche se acostó especialmente apesadumbrada por haber dedicado su vida a los demás, no haberse casado y no haber tenido hijos, pues, según ella, "no es buena la mujer de cuyo figo non salen fillos".

En ese momento apareciósele la figura de San Isidro que, metiéndole la mano en la raja, gustóse tanto la santa mujer que entendió por fin el significado de la expresión 'tener mano de santo'. A punto casi de morir por el arrobamiento experimentado, creyó ella oír del santo labriego la expresión 'San Isidro labrador, quita lo seco y devuelve el verdor'.

La mujer contó su sueño al Conde de Artefa en una de sus visitas, y desde entonces las cosechas de Artefa se sucedieron sin parar y desapareció la hambruna que asolaba la comarca. El Conde, hombre religioso y devoto donde los hubiera, le contó al cura del lugar, Don Higinio Torregrosa, las consecuencias del sueño de la Bernarda.

En la homilía del domingo siguiente, Don Higinio cantó desde el púlpito las alabanzas de Dios que "tantos bienes e menesteres plugóle mandar sobre esta sancta terra nuestra, por mediación de la muy noble e sancta muller de Bernarda, o más bien, por medio del figo della, o sea, del coño suyo benedito".

Sin embargo, había un artefaño, conocido como 'Manolico el tontico' que se pasó todo el día gritando a voz pelada "que non se creyera lo de la sancta Bernarda, que ninguna muller es sancta por donde mea". La mujer mandólo traer a su presencia y allí, en la intimidad de la ermita díjole: "Mete tu mano en el coño bendito, a ver si miento, en lo que siento, y sea tu escarmiento". Hízolo así, y desde entonces Manolico se transformó en el más célebre predicador del figo benedito de su paisana por toda la Alpujarra.

Desde entonces, las crónicas dicen que "todos los homnes, e mulleres, de los derredores, allegábanse a casa la Bernarda a tocar su coño benedito, y por doquiera la abundançia manaba. Las mulleres daban fillos sietemesinos fuertes como cabritillos, y las guarras parían cochinillos a porrillo, las cosechas se multiplicaban y hasta las gallinas empollaban ovos de sete yemas...".
Tras la muerte de la buena mujer, la comarca sufrió multitud de catástrofes. Terremotos, abortos en el ganado y las mujeres, cosechas baldías... Sin embargo cuenta la leyenda que un buen día "una muller del pueblo que ploraba lagrimas de seus ollos al sepolcro della, vióse sorprendida por unas luminarias que ascendían del sepolcro".

Asustada, corrió a contarlo al cura, que ordenó desenterraran el cuerpo de la mujer, "hallando que la Bernarda polvo era, como es la suerte de nuestros padres, salvo su figo incorrupto, rojo y húmedo qual breva". El párroco ordenó el traslado del despojo santo a la parroquia, donde enseguida lo colocaron en un relicario, llamado desde entonces el 'Coño de la Bernarda', que procuraba grandes vienes a quienes lo tocaran con fervor.

El cura solicitó la canonización de la Bernarda, pero las altas jerarquías le contestaron una carta con serias advertencias. "Dicen los senyores teólogos e dominicos desta Ecclesia de Granada que nunca oyóse en toda la christiandad, que el Senyor Papa gobierna, y Christo benedice, que nada bueno saliera del coño de una muller, a no ser el Senyor mesmo IesuChristo, de su Sancta Madre, con todo Virgen, e que por eso la devoçión popular del coño de la Bernarda era cosa perniçiosa que devía ser desterrada, so pena de mandar la Inquisición a façer las pesquisas oportunas", se lee en la carta.

Según las crónicas, el párroco seguía confiando en la mujer y "una noche del 9 de Abril, del año de Nuestro Senyor IesuChristo de 1.609, alumbrado solo por dos candelas, y con el notario por único testigo dello, colocó el sancto reliquario del coño de la Bernarda tras un emparedado debaixo de la ventana de la Sacrestía, donde permaneciera hasta que la Ecclesia mudara su razonamiento sobre este singular suceso, y asi la buena Bernarda trajera de nuevo la benedición sobre el pueblo della".

A pesar de estas hazañas, calificar algo como el 'Coño de la Bernarda' es tildarle de desordenado, cochambroso y en el que todo el mundo puede entrar y salir a su aire, entre otras acepciones, desprestigiando así las maravillas que encerraba el figo de aquella santera de las Alpujarras.

Fuente

Autor del articulo -

La historia del 'Coño de la Bernarda'

*
Si te ha gustado lo mejor que debes hacer es ir a su blog/pagina.*****En mi blog no puedes dejar comentarios , pero si en el del autor. ********HA ENTRADO EN el BLOG/ARCHIVO de VRedondoF. Soy un EMPRESARIO JUBILADO que me limito al ARCHIVO de lo que me voy encontrando "EN LA NUBE" y me parece interesante. Lo intento hacer de una forma ordenada/organizada mediante los blogs gratuitos de Blogger. Utilizo el sistema COPIAR/PEGAR, luego lo archivo. ( Solo lo  INTERESANTE según mi criterio). Tengo una serie de familiares/ amigos/ conocidos (yo le llamo "LA PEÑA") que me animan a que se los archive para leerlo ellos después. Los artículos que COPIO Y PEGO EN MI ARCHIVO o RECOPILACIÓN (cada uno que le llame como quiera) , contienen opiniones con las que yo puedo o no, estar de acuerdo. ******** Cuando incorporo MI OPINIÓN, la identifico CLARAMENTE,  con la única pretensión de DIFERENCIARLA del articulo original. ***** Mi correo electrónico es vredondof (arroba) gmail.com por si quieres que publique algo o hacer algún comentario.***** Por favor!  Si  te ha molestado el que yo haya publicado algún artículo o fotografía tuya,  ponte en contacto  conmigo (vredondof - arroba - gmail.com ) para solucionarlo o retirarlo 


--
Publicado por Blogger para FRP el 4/21/2013 05:00:00 a.m.
Leer más...

[FxA] Malcolm X


El-Hajj Malik El-Shabazz (19 de mayo de 1925 – 21 de febrero de 1965), nacido con el «nombre de esclavo» Malcolm Little y más conocido como Malcolm X, fue un líder nacionalista negro y musulmán de Estados Unidos.
**
**

  • "America has a very serious problem. Not only does America have a very serious problem, but our people have a very serious problem. America's problem is us. We're her problem. The only reason she has a problem is she doesn't want us here."
    • Traducción: "América (refiriéndose a Estados Unidos) tiene un problema muy serio. No sólo América tiene un problema muy serio, sino que nuestro pueblo tiene un problema muy serio. El problema de América somos nosotros. Nosotros somos su problema. La única razón por la que tiene un problema es que no nos quiere aquí."
    • Fuente: Declaración en Detroit, Michigan (10 de noviembre de 1963)
  • "You can't separate peace from freedom, because no one can be at peace unless he has his freedom."
    • Traducción: "No puedes separar la paz de la libertad, porque nadie puede estar en paz, a no ser que tenga su libertad."
    • Fuente: Discurso en la Ciudad de Nueva York (7 de enero de 1965); publicado en Malcolm X Speaks: Selected Speeches and Statements (1965).
  • "La bisagra que rechina es la que consigue el aceite."
  • "Si no estáis prevenidos ante los Medios de Comunicación, os harán amar al opresor y odiar al oprimido"
  • "If you're not ready to die for it, put the word "freedom" out of your vocabulary".
    • Traducción: "Si no estás preparado para morir por ella, saca la palabra "libertad" de tu vocabulario."
    • Fuente: Chicago Defender (28 de noviembre de 1962)
  • Education is the passport to the future, for tomorrow belongs to those who prepare for it today.
    • Traducción: La Educación es el pasaporte hacia el futuro, el mañana pertenece a aquellos que se preparan para él en el día de hoy.
  • "Pienso que hay mucha gente buena en América, pero también gente mala, y los malos son aquellos que parecen disponer de todo el poder y que están en esta posición por negarnos lo que tú y yo necesitamos. Delante de esta situación, tú y yo tenemos que conservar el derecho a hacer todo lo que sea necesario por acabar con una situación así. Esto no significa que yo defienda la violencia, pero tampoco estoy en contra de la violencia en legítima defensa, que yo denomino inteligencia".
  • "Did the Zionists have the legal or moral right to invade Arab Palestine, uproot its Arab citizens from their homes and seize all Arab property for themselves just based on the "religious" claim that their forefathers lived there thousands of years ago? Only a thousand years ago the Moors lived in Spain. Would this give the Moors of today the legal and moral right to invade the Iberian Peninsula, drive out its Spanish citizens, and then set up a new Moroccan nation ... where Spain used to be, as the European zionists have done to our Arab brothers and sisters in Palestine?..."
    • Traducción: "¿Tenían los sionistas el derecho legal o moral a invadir la Palestina Árabe, desarraigar a sus ciudadanos árabes de sus hogares y apoderarse de toda propiedad árabe para ellos basándose solo en la reclamación "religiosa" de que sus antepasados vivieron allí hace miles de años? Hace solo mil años los moros vivían en España ¿Les daría esto derecho legal y moral a los moros de hoy a invadir la Península Ibérica, expulsar a sus ciudadanos españoles, y después insataurar una nueva nación marroquí... donde estaba España, como los sionistas europeos han hecho a nuestros hermanos y hermanas árabes en Palestina?"
    • Fuente: Zionist Logic -- Malcolm X on Zionism Tomado de Egyptian Gazette (17 de septiembre de 1964) y reproducido en webs
  • "We are African, and we happened to be in America. We are not American. We are people who formerly were Africans who were kidnapped and brought to America. Our forefathers weren't the pilgrims, we didn't land on Plymouth Rock, the rock was landed on us. We were brought here against our will. We were not brought here to be made citizens. We were not brought here to enjoy the constitutional gifts that they speak so beautifully about today.
    • Traducción: "Nosotros somos africanos, y casualmente estamos en America. Nosotros no somos americanos. Somos gente que anteriormente éramos africanos que fuimos raptados y llevados a América. Nuestros antepasados no eran los peregrinos, nosotros no fondeamos en Plymouth Rock, la roca aterrizó sobre nosotros. Nosotros fuimos traidos aquí contra nuestra voluntad. Nosotros no fuimos traidos aquí para ser civilizados. Nosotros no fuimos traidos aquí para disfrutar de los regalos constitucionales de los que ellos tan maravillosamente hablan hoy en día."
    • Fuente: Speech at Founding Rally of the Organization of Afro-American Unity]] ([[1964-06-28)
  • "Usually when people are sad, they don't do anything. They just cry over their condition. But when they get angry, they bring about a change."
    • Traducción: "Normalmente, cuando las personas están tristes no hacen nada. Sólo lloran sobre su condición.Pero cuando están enfadados, provocan el cambio."
  • "Nobody can give you freedom. Nobody can give you equality or justice or anything. If you're a man, you take it."
    • Traducción: "Nadie puede darte tu libertad. Nadie puede darte tu igualdad o justicia o cualquier otra cosa. Si tú eres un hombre, cógelo."
  • "You can't have capitalism without racism."
    • Traducción: "No puedes tener capitalismo sin racismo".
  • "I don't believe in any form of unjustified extremism! But when a man is exercising extremism — a human being is exercising extremism — in defense of liberty for human beings it's no vice, and when one is moderate in the pursuit of justice for human beings I say he is a sinner."
    • Traducción: "¡Yo no creo en ninguna forma de extremismo injustificado! Pero cuando un hombre está ejerciendo extremismo — un ser humano está ejerciendo el extremismo — en defensa de la libertad para los seres humanos no es un vicio, y cuando uno es moderado en la persecución de la justicia para los seres humanos yo digo que él es un pecador."
    • Oxford Union Debate (3 de diciembre de 1964).
  • "I have more respect for a man who lets me know where he stands, even if he's wrong. Than the one who comes up like an angel and is nothing but a devil."
    • Traducción: "Yo tengo más respeto para un hombre que me permite conocer dónde se encuentra, incluso si está equivocado. Que el otro que viene como un ángel pero que resulta ser un demonio."
    • Oxford Union Debate (3 de diciembre de 1964).
*
Wikipedia -

Malcolm X - Wikipedia, la enciclopedia libre

es.wikipedia.org/wiki/Malcolm_XCompartir
Malcolm X (nacido como Malcolm Little; 19 de mayo de 1925 - 21 de febrero de 1965), también conocido como El-Hajj Malik El-Shabazz, fue un orador, ministro ...

Malcolm X (película)

Compañías. Productora, Warner Bros. Ficha en IMDb. Malcolm X ...

Autobiografía de Malcolm X

La Autobiografía de Malcolm X (ISBN 0-345-35068-5) fue ...
**
Si te ha gustado lo mejor que debes hacer es ir a su blog/pagina.*****En mi blog no puedes dejar comentarios , pero si en el del autor. ********HA ENTRADO EN el BLOG/ARCHIVO de VRedondoF. Soy un EMPRESARIO JUBILADO que me limito al ARCHIVO de lo que me voy encontrando "EN LA NUBE" y me parece interesante. Lo intento hacer de una forma ordenada/organizada mediante los blogs gratuitos de Blogger. Utilizo el sistema COPIAR/PEGAR, luego lo archivo. ( Solo lo  INTERESANTE según mi criterio). Tengo una serie de familiares/ amigos/ conocidos (yo le llamo "LA PEÑA") que me animan a que se los archive para leerlo ellos después. Los artículos que COPIO Y PEGO EN MI ARCHIVO o RECOPILACIÓN (cada uno que le llame como quiera) , contienen opiniones con las que yo puedo o no, estar de acuerdo. ******** Cuando incorporo MI OPINIÓN, la identifico CLARAMENTE,  con la única pretensión de DIFERENCIARLA del articulo original. ***** Mi correo electrónico es vredondof (arroba) gmail.com por si quieres que publique algo o hacer algún comentario.***** Por favor!  Si  te ha molestado el que yo haya publicado algún artículo o fotografía tuya,  ponte en contacto  conmigo (vredondof - arroba - gmail.com ) para solucionarlo o retirarlo 


--
Publicado por VRedondoF para FxA el 4/16/2013 05:00:00 a.m.
Leer más...

[FRP] NUNCA LLUEVE A GUSTO DE TODOS



"Nunca llueve a gusto de todos"

Lo que para una pesona puede ser deseado o placentero, para otra puede resultar desagradable o problemático, pues no es fácil hallar dos personas que sean siempre de la misma opinión.

Tipo de paremia: 

Autor: 


Si te ha gustado lo mejor que debes hacer es ir a su blog/pagina.*****En mi blog no puedes dejar comentarios , pero si en el del autor. ********HA ENTRADO EN el BLOG/ARCHIVO de VRedondoF. Soy un EMPRESARIO JUBILADO que me limito al ARCHIVO de lo que me voy encontrando "EN LA NUBE" y me parece interesante. Lo intento hacer de una forma ordenada/organizada mediante los blogs gratuitos de Blogger. Utilizo el sistema COPIAR/PEGAR, luego lo archivo. ( Solo lo  INTERESANTE según mi criterio). Tengo una serie de familiares/ amigos/ conocidos (yo le llamo "LA PEÑA") que me animan a que se los archive para leerlo ellos después. Los artículos que COPIO Y PEGO EN MI ARCHIVO o RECOPILACIÓN (cada uno que le llame como quiera) , contienen opiniones con las que yo puedo o no, estar de acuerdo. ******** Cuando incorporo MI OPINIÓN, la identifico CLARAMENTE,  con la única pretensión de DIFERENCIARLA del articulo original. ***** Mi correo electrónico es vredondof (arroba) gmail.com por si quieres que publique algo o hacer algún comentario.***** Por favor!  Si  te ha molestado el que yo haya publicado algún artículo o fotografía tuya,  ponte en contacto  conmigo (vredondof - arroba - gmail.com ) para solucionarlo o retirarlo 


--
Publicado por VRedondoF para FRP el 4/11/2013 12:46:00 p.m.
Leer más...

[FRP] CADA UNO HABLA DE LA FERIA SEGÚN COMO LE VA EN ELLA






"Cada uno habla de la feria según como le va en ella"

En general, la opinión que tenemos de las cosas se ve fuertemente influenciada por cómo nos afectan a nosotros.

Variantes:
Cada uno habla de la feria según como le va en ella
Cada uno habla de la feria como le va en ella
Cada uno dice de la feria como le va en ella
Cada uno cuenta de la feria como le va en ella
Cada cual habla de la fiesta según le va en ella

Tipo de paremia: 

Temática: 

Autor: 



**
Si te ha gustado lo mejor que debes hacer es ir a su blog/pagina.*****En mi blog no puedes dejar comentarios , pero si en el del autor. ********HA ENTRADO EN el BLOG/ARCHIVO de VRedondoF. Soy un EMPRESARIO JUBILADO que me limito al ARCHIVO de lo que me voy encontrando "EN LA NUBE" y me parece interesante. Lo intento hacer de una forma ordenada/organizada mediante los blogs gratuitos de Blogger. Utilizo el sistema COPIAR/PEGAR, luego lo archivo. ( Solo lo  INTERESANTE según mi criterio). Tengo una serie de familiares/ amigos/ conocidos (yo le llamo "LA PEÑA") que me animan a que se los archive para leerlo ellos después. Los artículos que COPIO Y PEGO EN MI ARCHIVO o RECOPILACIÓN (cada uno que le llame como quiera) , contienen opiniones con las que yo puedo o no, estar de acuerdo. ******** Cuando incorporo MI OPINIÓN, la identifico CLARAMENTE,  con la única pretensión de DIFERENCIARLA del articulo original. ***** Mi correo electrónico es vredondof (arroba) gmail.com por si quieres que publique algo o hacer algún comentario.***** Por favor!  Si  te ha molestado el que yo haya publicado algún artículo o fotografía tuya,  ponte en contacto  conmigo (vredondof - arroba - gmail.com ) para solucionarlo o retirarlo 


--
Publicado por VRedondoF para FRP el 4/11/2013 12:38:00 p.m.
Leer más...

[FRP] Arrimar el ascua a su sardina



Arrimar el ascua a su sardina

Arrimar el ascua a su sardina
=
Barrer para casa
=
Mirar por uno mismo

Explicación:
Obtener beneficios propios de lo que normalmente debería ser un beneficio común, es decir, tomar una persona la decisión que más favorece sus intereses

Ejemplo:
A María, que no es la mejor de la clase, le han dado una beca. Claro, su padre es el decano de la universidad. Aquí cada uno arrima el ascua a su sardina.

Origen:
Quien arrima más el ascua a su sardina tiene su sardina antes asada. Este refrán nació en Andalucía donde los trabajadores que solían trabajar en los cortijos recibían sardinas como recompensa a su trabajo. Y, como necesitaban un fuego donde asar su SARDINA


*
Si te ha gustado lo mejor que debes hacer es ir a su blog/pagina.*****En mi blog no puedes dejar comentarios , pero si en el del autor. ********HA ENTRADO EN el BLOG/ARCHIVO de VRedondoF. Soy un EMPRESARIO JUBILADO que me limito al ARCHIVO de lo que me voy encontrando "EN LA NUBE" y me parece interesante. Lo intento hacer de una forma ordenada/organizada mediante los blogs gratuitos de Blogger. Utilizo el sistema COPIAR/PEGAR, luego lo archivo. ( Solo lo  INTERESANTE según mi criterio). Tengo una serie de familiares/ amigos/ conocidos (yo le llamo "LA PEÑA") que me animan a que se los archive para leerlo ellos después. Los artículos que COPIO Y PEGO EN MI ARCHIVO o RECOPILACIÓN (cada uno que le llame como quiera) , contienen opiniones con las que yo puedo o no, estar de acuerdo. ******** Cuando incorporo MI OPINIÓN, la identifico CLARAMENTE,  con la única pretensión de DIFERENCIARLA del articulo original. ***** Mi correo electrónico es vredondof (arroba) gmail.com por si quieres que publique algo o hacer algún comentario.***** Por favor!  Si  te ha molestado el que yo haya publicado algún artículo o fotografía tuya,  ponte en contacto  conmigo (vredondof - arroba - gmail.com ) para solucionarlo o retirarlo 


--
Publicado por VRedondoF para FRP el 4/11/2013 12:31:00 p.m.
Leer más...

[FxA] Ley Campoamor

 «En este mundo traidor / 
nada es verdad ni mentira / 
todo es según el color / 
del cristal con que se mira»
*
Ley Campoamor

La expresión Ley Campoamor se usa a modo de metáfora, o de recurso retórico, con que poder decir a alguien que se ha hecho una interpretación interesada de algo, ya sea de un hecho o bien de una disposición legal o reglamentaria. En la Administración pública española es una expresión usada con cierta frecuencia en aquellas ocasiones en las cuales un jefe hace interpretación, apreciación, o aplicación, de reglamentos a su albedrío, que no es coincidente con la interpretación general y comúnmente aceptada o entendida. En esos casos arbitrarios se dice entonces que la persona en cuestión aplica la ley campoamor.

Monumento dedicado al poeta Ramón de Campoamor, con estatua de su figura, en elParque del Retiro de Madrid.


La frase «ley campoamor» se basa en el texto del famoso poema de Ramón de Campoamor que dice: «En este mundo traidor / nada es verdad ni mentira / todo es según el color / del cristal con que se mira», el cual supone una pesimista pero bella manera de expresar, y admitir, que nada vale, que ningún valor es inmutable, y que inevitablemente impera el subjetivismo, la arbitrariedad, y el relativismo, en todas las facetas de nuestro mundo (por ello, traidor, según el poeta).

**
Wikipedia -

Ramón de Campoamor - Wikipedia, la enciclopedia libre  

es.wikipedia.org/wiki/Ramón_de_CampoamorCompartir
Ramón de Campoamor y Campoosorio (Navia, Asturias 24 de septiembre de 1817 - Madrid, 11 de febrero de 1901) fue un poeta español del Realismo.

Ley Campoamor - Wikipedia, la enciclopedia libre

es.wikipedia.org/wiki/Ley_CampoamorCompartir
La expresión Ley Campoamor se usa a modo de metáfora, o de recurso ... nada es verdad ni mentira / todo es según el color / del cristal con que se mira», ...
**
Si te ha gustado lo mejor que debes hacer es ir a su blog/pagina.*****En mi blog no puedes dejar comentarios , pero si en el del autor. ********HA ENTRADO EN el BLOG/ARCHIVO de VRedondoF. Soy un EMPRESARIO JUBILADO que me limito al ARCHIVO de lo que me voy encontrando "EN LA NUBE" y me parece interesante. Lo intento hacer de una forma ordenada/organizada mediante los blogs gratuitos de Blogger. Utilizo el sistema COPIAR/PEGAR, luego lo archivo. ( Solo lo  INTERESANTE según mi criterio). Tengo una serie de familiares/ amigos/ conocidos (yo le llamo "LA PEÑA") que me animan a que se los archive para leerlo ellos después. Los artículos que COPIO Y PEGO EN MI ARCHIVO o RECOPILACIÓN (cada uno que le llame como quiera) , contienen opiniones con las que yo puedo o no, estar de acuerdo. ******** Cuando incorporo MI OPINIÓN, la identifico CLARAMENTE,  con la única pretensión de DIFERENCIARLA del articulo original. ***** Mi correo electrónico es vredondof (arroba) gmail.com por si quieres que publique algo o hacer algún comentario.***** Por favor!  Si  te ha molestado el que yo haya publicado algún artículo o fotografía tuya,  ponte en contacto  conmigo (vredondof - arroba - gmail.com ) para solucionarlo o retirarlo 


--
Publicado por VRedondoF para FxA el 4/06/2013 05:00:00 a.m.
Leer más...